Страница 1 из 1

Стандарты UIAA в переводе.

Добавлено: 16 ноя 2007, 19:35
Shurik
Если знаете где взять что-то из этого http://www.uiaa.ch/?c=188
в переводе на русский, поделитесь ссылкой плз.

Добавлено: 17 ноя 2007, 12:46
wolgalp

Добавлено: 18 ноя 2007, 16:04
TrojAn
т.к. документы в формате pdf, то качаешь VeryPDF PDF2HTML v2.0 и ckack к ней, переводишь с pdf в htm, htm выкладываешь в интернет и переводишь с помощью translate.google.com. Самому на днях пришлось такой же дурью маяться.

Или же отдельно переводишь текст через тот же translate.google.com

Добавлено: 18 ноя 2007, 16:39
Горник
Нееее :naug: . Несерьёзно. Нормативную документацию переводить с помощью транслита :sm: ? Занимался этим, абсолютно несерьёзное занятие. Пару предложений, отдельные статьи ещё куда ни шло. А термины специфические, их никаким транслитом не расшифруешь.

Добавлено: 19 ноя 2007, 02:30
TrojAn
Горник писал(а):Нееее :naug: . Несерьёзно. Нормативную документацию переводить с помощью транслита :sm: ? Занимался этим, абсолютно несерьёзное занятие. Пару предложений, отдельные статьи ещё куда ни шло. А термины специфические, их никаким транслитом не расшифруешь.

согласен. именно поэтому и предложил translate.google.com, т.к. в отличае от прочих он - "живой". Всегда есть возможность "предложить" ему более человеческий перевод, который он запоминает. Пользователей - много, как следствие, качество перевода постоянно улучшается. Лучшее, из всего, что я видел.

Других путей не вижу .. остаётся или искать уже переведённое или платить переводчику (человеку)

Добавлено: 20 ноя 2007, 00:25
Горник
Когда возникали трудности именно по ТОЧНОМУ переводу, было достаточно звонка другу :dance: .

Это тоже вариант, поискать среди друзей и знакомых народ, владеющий языком в совершенстве.

перевод

Добавлено: 02 дек 2007, 01:29
англичанин
Мне сейчас делать нефиг ::lazy: Я могу перевести Промтом и исправить вручную, где нужно, получиться коряво но понятно, только скажи что тебе интересней всего, а то всё не переведу - вдруг работа подвернётся ::moil:

Добавлено: 02 дек 2007, 13:25
Shurik
Да уже не особо акуально, честно говоря...
спасибо за ответ (: